Advent v Tyrolsku - návrat k tradicím
Ponořit se do spleti úzkých uliček, obdivovat tradiční uměleckořemeslnou výrobu a nechat se okouzlit vánočními vůněmi, svitem svíček a zcela osobitým kouzlem tyrolských adventních a vánočních trhů. Obyvatelé Tyrolska se v dřívějších dobách věnovali v zimním období různým tradičním činnostem.
Náplní jejich dlouhých zimních měsíců bylo tkaní, pletení, vyšívání, vyřezávání a řada jiných řemeslných činností. Dnes nabízejí tyrolské adventní trhy jedinečnou možnost seznámit se v předvánoční atmosféře s tradičními dovednostmi a dovézt si domů neobvyklé dárky. Řemeslníci a umělci, kteří prodávají na trzích své tradiční výrobky, umějí vyprávět spoustu zajímavého o svých dílech a zvou návštěvníky, aby se na chvíli ponořili do pozapomenutého světa venkovského životního stylu.
Innsbrucké Vánoce v horách propojují hned čtyři vánoční trhy: v ulici Maria-Theresien-Straße a ve čtvrti Hungerburg očekávají hosty dva nejnovější trhy. Na hlavním náměstí a především v innsbruckém Starém Městě má své místo tradiční vánoční trh, jehož symbolem je obří vánoční strom, který stojí přímo pod proslulou Zlatou stříškou. Tady se už téměř čtyřicet let nachází centrum předvánočního Innsbrucku.
Z ulice Kiebachgasse a z náměstí Köhleplatzl se před Vánocemi stane zase „Pohádková ulička“: 28 známých postav z tyrolských pohádek a pověstí – od zkamenělé paní Hittové až po odvážného krejčíka – shlížejí z domovních fasád ve Starém Městě a uvádějí návštěvníky do tyrolského pohádkového světa. A v ulici Riesengasse mohou hosté, jak název napovídá, obdivovat obry. Vedle obra Haymona tu mohou objevit obra z Gnadenwaldu nebo také obra z Glungezeru. Každý z nich by mohl vyprávět svůj vlastní příběh…
V Mayrhofenu sídlí vánoční trh tradičně na náměstí Waldfestplatz. Předvánoční atmosféru navozuje pěší putování romantickým lesem „Scheulingwald“. Na samotném náměstí nestojí obyčejné stánky, ale roubené chaty, v nichž se mohou návštěvníci pohodlně usadit, zabalit se do přikrývek a sledovat se zájmem program, který sahá od tradičních koled z údolí Zillertal až po různá autorská čtení.
Údolí Zillertal se může pochlubit mimořádně velkým počtem uměleckých řemeslníků. Dokonce je mezi nimi také jeden „řezbář kůže“. Franz Eberharter vypravuje o starém umění, které téměř upadlo v zapomnění: „Při puncování kůže, jak se tomu u nás dříve říkalo, se do vlhké kůže vyřeže speciálním nožem obrys, a pak se s raznicemi – což je asi 100 různých nástrojů, které vypadají jako malé sekáče – jedna strana vytepá a vytvaruje. Potom se kůže pomaluje barvami a nakonec se obraz zafixuje.“ Trojrozměrné vzory a obrazy, které tak vzniknou, zdobí tašky, obrazy nebo ploché láhve, a všechno jsou to přirozeně originální výtvory.
Internet: www.tyrolsko.cz
Innsbrucké Vánoce v horách propojují hned čtyři vánoční trhy: v ulici Maria-Theresien-Straße a ve čtvrti Hungerburg očekávají hosty dva nejnovější trhy. Na hlavním náměstí a především v innsbruckém Starém Městě má své místo tradiční vánoční trh, jehož symbolem je obří vánoční strom, který stojí přímo pod proslulou Zlatou stříškou. Tady se už téměř čtyřicet let nachází centrum předvánočního Innsbrucku.
Z ulice Kiebachgasse a z náměstí Köhleplatzl se před Vánocemi stane zase „Pohádková ulička“: 28 známých postav z tyrolských pohádek a pověstí – od zkamenělé paní Hittové až po odvážného krejčíka – shlížejí z domovních fasád ve Starém Městě a uvádějí návštěvníky do tyrolského pohádkového světa. A v ulici Riesengasse mohou hosté, jak název napovídá, obdivovat obry. Vedle obra Haymona tu mohou objevit obra z Gnadenwaldu nebo také obra z Glungezeru. Každý z nich by mohl vyprávět svůj vlastní příběh…
V Mayrhofenu sídlí vánoční trh tradičně na náměstí Waldfestplatz. Předvánoční atmosféru navozuje pěší putování romantickým lesem „Scheulingwald“. Na samotném náměstí nestojí obyčejné stánky, ale roubené chaty, v nichž se mohou návštěvníci pohodlně usadit, zabalit se do přikrývek a sledovat se zájmem program, který sahá od tradičních koled z údolí Zillertal až po různá autorská čtení.
Údolí Zillertal se může pochlubit mimořádně velkým počtem uměleckých řemeslníků. Dokonce je mezi nimi také jeden „řezbář kůže“. Franz Eberharter vypravuje o starém umění, které téměř upadlo v zapomnění: „Při puncování kůže, jak se tomu u nás dříve říkalo, se do vlhké kůže vyřeže speciálním nožem obrys, a pak se s raznicemi – což je asi 100 různých nástrojů, které vypadají jako malé sekáče – jedna strana vytepá a vytvaruje. Potom se kůže pomaluje barvami a nakonec se obraz zafixuje.“ Trojrozměrné vzory a obrazy, které tak vzniknou, zdobí tašky, obrazy nebo ploché láhve, a všechno jsou to přirozeně originální výtvory.
Internet: www.tyrolsko.cz
Líbil se vám článek? Zalinkujte jej!
Tisknout








